Yurdumdaki Turizmcilerin İngilizce ile Savaşından Derlediğimiz 18 Komik Çeviri

Türk turizmcilerinin Türkçe'den İngilizceye çevirdikleri ve kapılarının önüne astıkları birbirinden keyifli İngilizce yazıları sizin için derledik. 

Sizce en efsane çeviri hangisi olmuş?


1. Orada dil yazmıyor mu ki?

1. Orada dil yazmıyor mu ki?


2. Hoşgeldin Turist! Yaklaş şöyle

2. Hoşgeldin Turist! Yaklaş şöyle


3. We spik inglish :) desek de inanma!

3. We spik inglish :) desek de inanma!


4. Ayakkabıyla ve terlikle kelimelerinin çevirilerine dikkat!

4. Ayakkabıyla ve terlikle kelimelerinin çevirilerine dikkat!


5. En efsane çevirilerden biridir :)

5. En efsane çevirilerden biridir :)


6. Dont't Talk Telefon :)

6. Dont't Talk Telefon :)


7. Ekler - Adds, Age Slice Pie efsane!

7. Ekler - Adds, Age Slice Pie efsane!


8. Ne iş yapıyorsun? - Sundaying yapıyorum canım.

8. Ne iş yapıyorsun? - Sundaying yapıyorum canım.


9. Alexander Returns bugün çok lezzetliydi..

9. Alexander Returns bugün çok lezzetliydi..


10. 5 tane alanı öbür tarafa yollamazlar umarız!

10. 5 tane alanı öbür tarafa yollamazlar umarız!


11. İz İn Work, anlayana!

11. İz İn Work, anlayana!


12. Returns yemeye buraya geleceksin, en güzeli!

12. Returns yemeye buraya geleceksin, en güzeli!


13. Karışık hem kendisi hem de kafası!

13. Karışık hem kendisi hem de kafası!


14. Big Toilet No! :)

14. Big Toilet No! :)


15. Bags starting 4 million!

15. Bags starting 4 million!


16. Adana Status bugün tam kıvamındaydı!

16. Adana Status bugün tam kıvamındaydı!


17. On the Pilaf!

17. On the Pilaf!



18. Emercensi nerdesin?

18. Emercensi nerdesin?